歡迎來到淘金地

無(wú)錫翻譯公司分享口譯筆記符號(hào)大匯總!

來源: 發(fā)布時(shí)間:2025-03-31
在英語(yǔ)口譯中,口譯筆記是尤為重要的,尤其是在一些大型會(huì)議中都需要進(jìn)行筆記才可做到精細(xì)翻譯。因此筆記在口譯中是十分重要的,而且筆記影響著口譯的質(zhì)量。無(wú)錫地球村翻譯公司認(rèn)為,要做好口譯筆記,采用特殊符號(hào)進(jìn)行速記和簡(jiǎn)化筆記速度很重要。這樣才能不斷的提升自己口譯的速度以及準(zhǔn)確性。
 口譯筆記符號(hào)是因人而異的,沒有標(biāo)準(zhǔn)答案,也不是完全照搬來的,現(xiàn)在無(wú)錫地球村翻譯公司為大家分享口譯筆記注意事項(xiàng),供參考,歡迎大家學(xué)習(xí)并基于此創(chuàng)造屬于自己的符號(hào)體。

做口譯筆記時(shí)的注意事項(xiàng)

1. 口譯筆記應(yīng)該記點(diǎn),切忌求記“全”。口譯筆記是記憶的延伸或補(bǔ)充,且也不必取代記憶。口譯筆記的主要內(nèi)容是概念,命題,名稱,數(shù)字,組織機(jī)構(gòu)和邏輯關(guān)系(如大小,先后,正反,上下,升降,因果關(guān)系等),筆記單位以表達(dá)意群的文字和符號(hào)為主。 


2. 口譯筆記求快求精,但不可潦草。 


3. 口譯筆記可使用來源語(yǔ),也可使用目標(biāo)語(yǔ),也可以雙語(yǔ)兼用。只要有利于口譯的精確和流利性,不必拘泥于某種文字或符號(hào)。例如,“***大會(huì)”可筆錄為” UN”或“聯(lián)大”。 


4. 口譯筆記使用大量常見略語(yǔ),例如:cf(confer/ compare),Co(company),e.g.(例如),max(maximum), min(minimum),ref(reference),std(standard),usu(通常)等。 


口譯筆記符號(hào)

一、地名簡(jiǎn)寫


原詞 符號(hào) 原詞 符號(hào)
Korea K Sweden SD
Switzerland SW 東西南北中等方位  “|-”
the   Republic of  Korea (南朝鮮) ROK   “K” the   Democratic  People’s Republic of Korea(北朝鮮) DPRK   “_K”
Eastern   Germany (東德) “G|” Western   Europe (西歐) “|EU”



二、貨幣簡(jiǎn)寫


原詞 符號(hào) 原詞 符號(hào)
Sterling/pound US   dollar $
Renminbi/RMB Australian   dollars $A
Austrian   schillings Sch Canadian   dollars Can$
Eurodollar New   Zealand dollars NZ$
Japanese   yen



三、時(shí)間簡(jiǎn)寫


原詞 符號(hào) 原詞 符號(hào)
hour hr minute
second ’’
公司信息

聯(lián) 系 人:

手機(jī)號(hào):

電話:

郵箱:

網(wǎng)址:

地址:

無(wú)錫市地球村翻譯有限公司
掃一掃 微信聯(lián)系
本日新聞 本周新聞 本月新聞
返回頂部
99国产精品一区二区,欧美日韩精品区一区二区,中文字幕v亚洲日本在线电影,欧美日韩国产三级片
三级国产国语三级在线2 | 亚洲人成中文字幕组 | 色色色导航一区二区三区 | 日本在线视频中文有码 | 中文字幕Av在线综合网 | 亚洲欧美日韩另类中文字幕组 |