從語言交流的角度來認識這兩種言語方式的分類,二者的主要區別在于言語過程的交流是雙向還是單向。大凡屬于對話的,其交流都是互動的,有來有往的,是雙向交流;凡是歸類為獨白的,言語過程中一般沒有語言的往來,沒有來自交流對象實時的刺激和反饋,是以談話人為主的單向交流。 至于心理學關于“對話”言語、“獨白”言語心理過程的簡單或復雜的議論,主要是針對言語過程中有無語言的“刺激’’而言,如果深入到談話內容、談話質量的層面,面臨的變數就比較多了,當然也就不能草率地對這兩種言語形式的“簡單”或“復雜”一概而論。顯然,某些公務性對話,如艱難的談判、針鋒相對的法庭辯論,其心理過程的復雜恐怕不亞于準備充分的一堂課、一場報告的獨白。聲音之所以能夠成為電視這門視聽藝術的重要組成部分。虹口區專業制作廣播電視節目認真負責
線性編輯系統即基于磁帶的電子編輯。其根本特點是:素材的的搜索、錄制必須按時間順序進行,需反復前后卷帶以尋找素材,因此較麻煩、費時間、易損壞磁帶、損失圖像質量,并且限制了藝術創作思路,需多人操作且要協調好各設備的匹配問題。其大致經歷了三個發展階段: 1、物理編輯:由1956年美安培公司生產第yi臺二英寸錄像機開始,但對磁帶的損傷是永jiu的,且編輯點精確。 2、電子編輯:1961年后,出現了一對一編輯系統,但精度仍不夠高。 3、時碼編輯:1967年由美國電子工程公司研制,應用了預卷,較為精確,但多次復制造成的磁帶上信號的損失也無法徹底避免。黃浦區特色服務制作廣播電視節目播音員、主持人在節目中有許多面對鏡頭、面對話筒的“獨自”,他們語言交流的對方——受眾并不在面前。
口頭語言交際在日常生活和工作中大量存在,有公務性的,有私人性的;有正式場合的,有隨意時空的;有面對面的,有只聞其聲不見其人的;有簡短的寒暄,有認真的長談;有面向個人的,有面向大眾的;等等,不一而足。心理學的研究把口頭言語分為對話和獨白兩種形式,“通常把聊天、座談、辯論、質疑等情況下的言語活動稱為對話言語”,“把報告、講演、講課等比較長時間的獨自的言語活動稱之為獨白言語”,并認為“對話言語是被對話者積極支持著的言語,每一個參加對話的人都以對方的質疑、反駁、回答、補充為刺激”,“會話言語在心理活動上是言語的*簡單的形式”;同時認為獨自言語的“支持物只是自己說話的主題和自己吐露的詞句。獨白的言語沒有交談者的支持,它比有對方支持的對話言語,在心理上要復雜得多”。
傳播學將人類的傳播活動分為四類:自我傳播、人際傳播、組織傳播、大眾傳播,除了自我傳播有時是外部言語的自言自語,有時是思考之類的內部言語之外,人們的有聲語言活動在各類傳播中都占有“主角”的位置,人們通過口頭言語交流信息是*快捷、*方便、*易被接受、被理解的方式。從某種程度上講,大眾傳播中的廣播電視又把有聲語言的傳播發展到了極至,人們*生動活潑、*具直接可感性的有聲語言借助電子傳播技術突破了時空的局限,可以迅速傳播到廣大的人群當中。不過應當承認,在一個相當長的時間里,大眾傳播基本上都只是“我播你聽”的單向傳播。當社會大踏步地向前邁進時,思想解放,經濟騰飛,科技發展,廣播電視領域發生了深刻的變革,主持人節目這種傳播形式出現后,受眾不jin可以參與到節目當中來與主持人面對面交流,而且在節目播出過程中還能夠通過電話、短信E_mail直接與主持人交流。這種在大眾傳播中滲入的“人際性”的雙向交流,使大眾傳播更增添了傳播的魅力和優勢。節目系統既需要保持一定的穩定性。
聲音具有豐富的表現力,尤其是它與適當的畫面結合在一起的時候,經常是聲音賦予了畫面真實性。電視節目制作中的聲音尤其重要。同樣一種聲音跟不同的畫面結合,會產生不同的效果。電視節目聲音方面的完美創作,可使節目效果達到新的境界、新的高度,能給人以完美的視聽藝術感受,從而加深觀眾對節目的印象,達到信息傳達的目的。電視節目中的聲音電視制作包括三部分:一是電視解說詞,二是音響效果,三是配樂。 主要分成三個過程:策劃與選題、后期制作。注重基礎知識和實際運用相結合,在系統介紹相關理論的基礎上,對電視節目制作的具體流程、人員、設備相關要素作了詳細介紹。廣播電視節目系統是由不同類型的廣播、電視節目組成的節目有機整體。金山區品質制作廣播電視節目質量推薦
線性編輯系統即基于磁帶的電子編輯。虹口區專業制作廣播電視節目認真負責
從總體上看,節目制作和播出語境是個復合語境。播音員、主持人面對話筒、鏡頭向虛擬對象進行傳播,是電子大眾傳播*基本的形態。 在專訪節目、談話節目、開通熱線、各類有現場觀眾的節目當中,播音員、主持人的談話大多是面對面現實語境中實實在在的交流,雖然電臺主持人看不到打進熱線的聽眾,但交流對象卻是真實存在的,交流過程是地道的雙向交流、互動傳播。這些語言活動都屬于“對話”,是有問有答的直接交流,不過與生活中的對話不同,這些對話同時也是說給受眾聽的,也就是說,在節目的現實語境的實際交流中,包含著對收音機前、電視機前的虛擬聽、觀眾的“擬態交流”。 在綜藝娛樂類節目里,主持人的語言有面對現場觀眾群體的,有面對現場個體的,有面對攝像機直接說給電視機前觀眾的,交流指向不時轉換,而且既有“擬態交流”,又有實際的交流,是多種交流類型的復合及交叉。虹口區專業制作廣播電視節目認真負責
上海吹吹風文化傳媒有限公司致力于傳媒、廣電,是一家服務型公司。公司業務涵蓋文化藝術交流策劃,軟件開發,設備的租賃、銷售,演出經紀等,價格合理,品質有保證。公司從事傳媒、廣電多年,有著創新的設計、強大的技術,還有一批**的專業化的隊伍,確保為客戶提供良好的產品及服務。上海吹吹風文化秉承“客戶為尊、服務為榮、創意為先、技術為實”的經營理念,全力打造公司的重點競爭力。